内容简介:
丛书特色:
★文体全面:本部《鲁迅全集》涵盖了鲁迅创作、翻译、古籍辑校和科学普及这四个方面的重要成就,文体全面,是鲁迅作品一次全方位的展示。
★内容完整:本部《鲁迅全集》选编精良,内容完整,力求达到精华不漏的目的,希望在读者面前展现的是一个更为完整的鲁迅。
★编排创新:将鲁迅逝世之后出版的鲁迅著作集(主要指《且介亭杂文》《且介亭杂文二集》《且介亭杂文末编》)和陆续发现的佚文重新编排,一律按写作日期和发表日期的先后为序,分别重编为《人海杂言》和《荆天丛笔》(这两个书名均来自鲁迅生前的构想)。
★版本还原:本部《鲁迅全集》所选编的文字,依据鲁迅著作手稿、最初发表的报刊、初版本、通行本汇校而成,并配以多幅与鲁迅相关的珍贵历史图片,从而能使读者从直观上更好地了解鲁迅。
★本套书有所收,如收录了鲁迅的多部译作;有所不收,如《两地书》因一半为许广平的作品,没有收录。
★注解自成风格。编者认为需注释的篇目有较为详细的注解,对易于理解的篇目或存在争议的篇目,编者没有加注,留给读者仁者见仁义、智者见智的思考空间。
目录:
第一卷
呐喊 彷徨 故事新编 野草
本卷收录三部小说集《呐喊》《彷徨》和《故事新编》,以及散文诗集《野草》。《呐喊》共收入了14篇经典小说。《彷徨》共收入小说11篇。《故事新编》收入短篇小说8篇。《野草》收入23篇散文诗,书前有题辞一篇。
第二卷
朝花夕拾 诗歌集 热风 坟
本卷收录散文集《朝花夕拾》,《诗歌集》,杂文集《热风》和《坟》。《朝花夕拾》共有10篇作品,《诗歌集》收录54首诗作,《热风》收录杂文41篇,《坟》收入作品23篇。
第三卷
华盖集 华盖集续编 华盖集续编的续编 而已集
本卷收录杂文集《华盖集》、《华盖集续编》、《华盖集续编的续编》和《而已集》。《华盖集》收录杂文31篇,《华盖集续编》收其杂文26篇,《华盖集续编的续编》收录了7篇。《而已集》收录了30篇。
第四卷
三闲集 二心集 南腔北调集
本卷收录鲁迅的三部杂文集,《三闲集》、《二心集》和《南腔北调集》。《三闲集》收入杂文34篇,《二心集》收录杂文37篇,末附《现代电影与有产阶段》译文一篇。《南腔北调集》收录了杂文50篇。
第五卷
伪自由书 准风月谈 花边文学
本卷收录鲁迅的三部杂文集,《伪自由书》、《准风月谈》和《花边文学》。《伪自由书》收录杂文43篇。《准风月谈》收录杂文64篇,《花边文学》收录杂文61篇。
第六卷
人海杂言 荆天丛笔(上)
本卷收录鲁迅的杂文集《人海杂言》、《荆天丛笔(上)》,这是将鲁迅逝世之后出版的作品集(主要指《且介亭杂文》《且介亭杂文二集》《且介亭杂文末编》)和陆续发现的佚文重新编排,根据写作、发表日期的先后为序,分为两个集子。《人海杂言》收入杂文和序言142篇,《荆天丛笔(上)》收录杂文和序言125篇。
第七卷
荆天丛笔(下)
本卷收录鲁迅的杂文集《荆天丛笔(下)》,收录各种杂文和序言175篇,这些杂感不仅技巧圆熟,论证丰富,而且在艺术上表现了简约严明而又深厚朴茂的风格。
第八卷
日记
本卷收录鲁迅写于1912年至1926年的日记,附各年书帐。内容包括鲁迅的起居饮食、书信往来、亲友往来、大学讲课、文稿记录、读书记录、旅行和购买书籍等事宜的记录,采用排日记事形式,寥寥数语,简单精炼。
第九卷
日记
本卷收录鲁迅写于1927年至1936年的日记,附各年书帐,并附1922年日记断片。内容丰富,是研究鲁迅生平、思想和创作历程的第一手资料,也是鲁迅留给我们的一份丰厚凝重的文化遗产。
第十卷
书信
本卷收录鲁迅写于1904年至1933年的书信,这些信件内容的涉及面很广,包括文化交流、学术探讨和生活等多个方面,反映了鲁迅各个时期的思想活动和生活经历。
第十一卷
书信
本卷详尽收录了鲁迅在1934年至1936年间和母亲及友人的大量通信。通过这些平实的文字,读者诸君定能更加直观地了解到真实、立体的鲁迅。
第十二卷
月界旅行 地底旅行 域外小说集 工人绥惠略夫一个青年的梦爱罗先珂童话集
本卷收录了鲁迅的译作《月界旅行》、《地底旅行》、《域外小说集》、《工人绥惠略夫》、《一个青年的梦》和《爱罗先珂童话集》。这些译作不仅拓展了当时国人的眼界,也为中国现当代文学产生了积极影响。其中,《域外小说集》原为鲁迅和其弟周作人共同翻译出版,兹收录其中鲁迅翻译的三篇。
第十三卷
桃色的云 苦闷的象征 出了象牙之塔 思想?山水?人物
本卷收录了鲁迅翻译的日文著作《桃色的云》、《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》和《思想?山水?人物》。其中,《桃色的云》为俄国盲诗人爱罗先珂用日文写成;《苦闷的象征》和《出了象牙之塔》为日本厨川白村所作;《思想?山水?人物》为日本自由主义者鹤见辅所著随笔集。
第十四卷
小约翰 表 俄罗斯的童话 坏孩子和别的奇闻
本卷收录了鲁迅的译作《小约翰》、《表》、《俄罗斯的童话》、《坏孩子和别的奇闻》。其中,《小约翰》被鲁迅评为“无韵的诗,成人的童话”,深受其本人的喜爱。而除《小约翰》外,本卷辑录的其他作品均为俄国文学作品,鲁迅之深受俄国文学影响,由此可见一斑。
第十五卷
近代美术史潮论 艺术论(卢氏) 艺术论(蒲氏) 毁灭
本卷收录了鲁迅的学术译作《近代美术史潮论》、《艺术论》(卢氏)、《艺术论》(蒲氏)和小说译作《毁灭》。除文学作品外,鲁迅的翻译触角也涉及外国优秀的学术作品,本卷辑录的三部学术译作便是鲁迅辛勤笔耕的成果,与其他优秀的译作一起,支撑着他“孺子牛”的文化巨人形象。
第十六卷
十月 死魂灵
本卷收录鲁迅译作《十月》《死魂灵》。《十月》是以1917年俄国十月革命为题材的中篇小说,译于19291930年。《死灵魂》是俄国作家果戈理的长篇小说,译于1936年。
第十七卷
中国小说史略 中国小说的历史的变迁 汉文学史纲要
本卷收录《中国小说史略》、《中国小说的历史的变迁》、《汉文学史纲要》。其中,《中国小说史略》是中国第一部小说史专著,“初步垒筑了中国小说史的体系”。《汉文学史纲要》是鲁迅先生1926年在厦门大学担任中国文学史课程时编写的讲义,在我国文学史研究领域中具有重要的地位。
第十八卷
古小说钩沉 小说备校
本卷收录《古小说钩沉》《小说备校》。其中,《古小说钩沉》是辑录的古小说佚文集,书中引用及用以参考的古书共80种左右,所辑内容非常丰富。
第十九卷
唐宋传奇集 小说旧闻钞 会稽郡故书杂集 岭表录异
本卷收录《唐宋传奇集》《小说旧闻钞》《会稽郡故书杂集》《岭表录异》。其中,《唐宋传奇集》为鲁迅“发意匡正”,选用可靠的版本仔细校订,重新编辑成集。
第二十卷
嵇康集 云谷杂记 中国矿产志 生理学讲义 中国地质略论 说镭
本卷收录《嵇康集》《云谷杂记》《中国矿产志》《生理学讲义》《中国地质略论》《说镭》。其中《嵇康集》是鲁迅校勘时间最长,次数最多,花费尽力最大的一种古籍。
呐喊 彷徨 故事新编 野草
本卷收录三部小说集《呐喊》《彷徨》和《故事新编》,以及散文诗集《野草》。《呐喊》共收入了14篇经典小说。《彷徨》共收入小说11篇。《故事新编》收入短篇小说8篇。《野草》收入23篇散文诗,书前有题辞一篇。
第二卷
朝花夕拾 诗歌集 热风 坟
本卷收录散文集《朝花夕拾》,《诗歌集》,杂文集《热风》和《坟》。《朝花夕拾》共有10篇作品,《诗歌集》收录54首诗作,《热风》收录杂文41篇,《坟》收入作品23篇。
第三卷
华盖集 华盖集续编 华盖集续编的续编 而已集
本卷收录杂文集《华盖集》、《华盖集续编》、《华盖集续编的续编》和《而已集》。《华盖集》收录杂文31篇,《华盖集续编》收其杂文26篇,《华盖集续编的续编》收录了7篇。《而已集》收录了30篇。
第四卷
三闲集 二心集 南腔北调集
本卷收录鲁迅的三部杂文集,《三闲集》、《二心集》和《南腔北调集》。《三闲集》收入杂文34篇,《二心集》收录杂文37篇,末附《现代电影与有产阶段》译文一篇。《南腔北调集》收录了杂文50篇。
第五卷
伪自由书 准风月谈 花边文学
本卷收录鲁迅的三部杂文集,《伪自由书》、《准风月谈》和《花边文学》。《伪自由书》收录杂文43篇。《准风月谈》收录杂文64篇,《花边文学》收录杂文61篇。
第六卷
人海杂言 荆天丛笔(上)
本卷收录鲁迅的杂文集《人海杂言》、《荆天丛笔(上)》,这是将鲁迅逝世之后出版的作品集(主要指《且介亭杂文》《且介亭杂文二集》《且介亭杂文末编》)和陆续发现的佚文重新编排,根据写作、发表日期的先后为序,分为两个集子。《人海杂言》收入杂文和序言142篇,《荆天丛笔(上)》收录杂文和序言125篇。
第七卷
荆天丛笔(下)
本卷收录鲁迅的杂文集《荆天丛笔(下)》,收录各种杂文和序言175篇,这些杂感不仅技巧圆熟,论证丰富,而且在艺术上表现了简约严明而又深厚朴茂的风格。
第八卷
日记
本卷收录鲁迅写于1912年至1926年的日记,附各年书帐。内容包括鲁迅的起居饮食、书信往来、亲友往来、大学讲课、文稿记录、读书记录、旅行和购买书籍等事宜的记录,采用排日记事形式,寥寥数语,简单精炼。
第九卷
日记
本卷收录鲁迅写于1927年至1936年的日记,附各年书帐,并附1922年日记断片。内容丰富,是研究鲁迅生平、思想和创作历程的第一手资料,也是鲁迅留给我们的一份丰厚凝重的文化遗产。
第十卷
书信
本卷收录鲁迅写于1904年至1933年的书信,这些信件内容的涉及面很广,包括文化交流、学术探讨和生活等多个方面,反映了鲁迅各个时期的思想活动和生活经历。
第十一卷
书信
本卷详尽收录了鲁迅在1934年至1936年间和母亲及友人的大量通信。通过这些平实的文字,读者诸君定能更加直观地了解到真实、立体的鲁迅。
第十二卷
月界旅行 地底旅行 域外小说集 工人绥惠略夫一个青年的梦爱罗先珂童话集
本卷收录了鲁迅的译作《月界旅行》、《地底旅行》、《域外小说集》、《工人绥惠略夫》、《一个青年的梦》和《爱罗先珂童话集》。这些译作不仅拓展了当时国人的眼界,也为中国现当代文学产生了积极影响。其中,《域外小说集》原为鲁迅和其弟周作人共同翻译出版,兹收录其中鲁迅翻译的三篇。
第十三卷
桃色的云 苦闷的象征 出了象牙之塔 思想?山水?人物
本卷收录了鲁迅翻译的日文著作《桃色的云》、《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》和《思想?山水?人物》。其中,《桃色的云》为俄国盲诗人爱罗先珂用日文写成;《苦闷的象征》和《出了象牙之塔》为日本厨川白村所作;《思想?山水?人物》为日本自由主义者鹤见辅所著随笔集。
第十四卷
小约翰 表 俄罗斯的童话 坏孩子和别的奇闻
本卷收录了鲁迅的译作《小约翰》、《表》、《俄罗斯的童话》、《坏孩子和别的奇闻》。其中,《小约翰》被鲁迅评为“无韵的诗,成人的童话”,深受其本人的喜爱。而除《小约翰》外,本卷辑录的其他作品均为俄国文学作品,鲁迅之深受俄国文学影响,由此可见一斑。
第十五卷
近代美术史潮论 艺术论(卢氏) 艺术论(蒲氏) 毁灭
本卷收录了鲁迅的学术译作《近代美术史潮论》、《艺术论》(卢氏)、《艺术论》(蒲氏)和小说译作《毁灭》。除文学作品外,鲁迅的翻译触角也涉及外国优秀的学术作品,本卷辑录的三部学术译作便是鲁迅辛勤笔耕的成果,与其他优秀的译作一起,支撑着他“孺子牛”的文化巨人形象。
第十六卷
十月 死魂灵
本卷收录鲁迅译作《十月》《死魂灵》。《十月》是以1917年俄国十月革命为题材的中篇小说,译于19291930年。《死灵魂》是俄国作家果戈理的长篇小说,译于1936年。
第十七卷
中国小说史略 中国小说的历史的变迁 汉文学史纲要
本卷收录《中国小说史略》、《中国小说的历史的变迁》、《汉文学史纲要》。其中,《中国小说史略》是中国第一部小说史专著,“初步垒筑了中国小说史的体系”。《汉文学史纲要》是鲁迅先生1926年在厦门大学担任中国文学史课程时编写的讲义,在我国文学史研究领域中具有重要的地位。
第十八卷
古小说钩沉 小说备校
本卷收录《古小说钩沉》《小说备校》。其中,《古小说钩沉》是辑录的古小说佚文集,书中引用及用以参考的古书共80种左右,所辑内容非常丰富。
第十九卷
唐宋传奇集 小说旧闻钞 会稽郡故书杂集 岭表录异
本卷收录《唐宋传奇集》《小说旧闻钞》《会稽郡故书杂集》《岭表录异》。其中,《唐宋传奇集》为鲁迅“发意匡正”,选用可靠的版本仔细校订,重新编辑成集。
第二十卷
嵇康集 云谷杂记 中国矿产志 生理学讲义 中国地质略论 说镭
本卷收录《嵇康集》《云谷杂记》《中国矿产志》《生理学讲义》《中国地质略论》《说镭》。其中《嵇康集》是鲁迅校勘时间最长,次数最多,花费尽力最大的一种古籍。
温馨提醒:小站只是一个读书爱好者的交流平台,如有读书之事可以扫描右侧的微信二维码,关注“读大书”公众号,与博主进行交流,与更多的爱好者进行交流,博主定当尽心尽力,只为读书之事。
一生读书,读一生书。
- 关注本站微信公众号
- 与更多读书人交流
- 关注本站微信公众号
- 添加读书群