内容简介
《翻译辨误》收集作者已发表的和未发表的短文共计259篇。全书分析常见的错译、误译和尚需要改进的译文,尤其突出我国学生易犯的错误。分析的同时还适当涉及翻译的相关理论,如翻译标准、常用翻译方法、选词、英汉语言的不同、语言和文化、工具书的使用等。文章短小精悍,生动活泼,例证丰富多样,兼具针对性、趣味性、知识性和实用性。
温馨提醒:小站只是一个读书爱好者的交流平台,如有读书之事可以扫描右侧的微信二维码,关注“读大书”公众号,与博主进行交流,与更多的爱好者进行交流,博主定当尽心尽力,只为读书之事。
一生读书,读一生书。
- 关注本站微信公众号
- 与更多读书人交流
- 关注本站微信公众号
- 添加读书群